Angebote nach den Entwicklungsbereichen sortiert
Iniciotodos los artículosFormación y docenciaComunicación intercultural y aprendizaje intercultural

Comunicación intercultural y aprendizaje intercultural

Comunicación intercultural

La comunicación intercultural se ha vuelto indispensable en el mundo actual. Especialmente como educador, a menudo tienes puntos de contacto con diferentes culturas y pueden surgir rápidamente problemas de comunicación. Es importante saber que generalmente no es el motivo original de la conversación lo que provoca un conflicto, sino que los problemas en la comunicación intercultural conducen a errores de transmisión, que luego desencadenan discusiones.

Ejemplo : un educador quiere decirle a un padre de una familia africana que ha estado viviendo en Alemania durante dos años que debe entregar a su hijo a tiempo por la mañana. La razón del educador radica en la rutina diaria de la guardería. Sin embargo, el padre respectivo podría malinterpretar la declaración debido a los diferentes antecedentes culturales. Esto se debe a otras influencias culturales del pasado.

Para tratar más de cerca la comunicación intercultural, es necesario tener un conocimiento básico de la comunicación. Porque en la comunicación existen diferentes niveles, que se dividen en áreas verbales (pronunciación) y no verbales (incluidas expresiones faciales, gestos). Las llamadas habilidades receptivas y productivas también son un requisito básico para la comunicación. Mientras que las habilidades receptivas incluyen escuchar y leer, las habilidades productivas incluyen hablar y escribir.

Con referencia al modelo de Schulz-von-Thun, existen otras áreas que inciden en la comunicación intercultural. Para ello, conviene mencionar los niveles de la función de información y relación, así como la función de expresión y apelación.

Un problema básico, especialmente en la comunicación intercultural, es la comprensión y valoración erróneas del comportamiento de la otra persona. Debido a las diferentes experiencias e improntas culturales, existen diferencias entre las personas que se comunican, ya que cada persona organiza experiencias y conocimientos de una manera dependiente de la cultura y los almacena en el cerebro. Estos problemas de comunicación se denominan problemas de interferencia en la jerga técnica. (cf. Grosch y Leenen 2000, p. 31 y siguientes)

Competencia intercultural

La competencia intercultural es necesaria para poder gestionar la comunicación intercultural sin interrupciones. Gracias a la competencia intercultural se pueden superar malentendidos, resentimientos y etnocentrismos. El aprendizaje intercultural siempre tiene como objetivo garantizar que los interlocutores actúen de manera adecuada y eficaz en la comunicación intercultural.

Pero, ¿a qué áreas afecta la competencia intercultural y cómo trato con mi interlocutor dentro de un diálogo intercultural? Básicamente, la comunicación intercultural toca cuatro dimensiones:

  1. Actitudes propicias
  2. Conocimientos culturales y habilidades interculturales
  3. Reflexión sobre cuestiones interculturales
  4. Interacción constructiva

La actitud personal hacia la interculturalidad determina fundamentalmente cuánto aborda una persona el tema y cómo éste adquiere nuevos conocimientos. El respeto a la otra cultura, que suele tener actitudes y normas diferentes, forma parte de la dimensión de la interacción constructiva, mediante la cual se deben proteger las reglas culturales. La autorreflexión después de que han tenido lugar los diálogos y las constelaciones interculturales aumenta la probabilidad de un aumento de la competencia intercultural.

Es importante saber que cada situación y cada contacto puede conducir a experiencias tanto positivas como negativas que tocan e influyen en las dimensiones mencionadas anteriormente. Por lo tanto, la competencia intercultural es un proceso que dura toda la vida y que se lleva a cabo de manera continua y nunca se completará. (cf. Boecker y Ulama 2008)

La competencia intercultural se puede lograr a través del aprendizaje intercultural, con el objetivo de lograr la comunicación entre culturas sin interferencias. (cf. Grosch y Leenen 2000, p. 29)

Para poder lograr el objetivo de la competencia intercultural, existe, por ejemplo, un modelo de aprendizaje intercultural de 7 fases desarrollado por Harald Grosch y Wolf Rainer Leenen, que se analizará con más detalle a continuación.

Aprendizaje intercultural según Grosch y Leenen

El modelo de siete fases de Grosch y Leenen es un modelo detallado de aprendizaje intercultural y se basa en la llamada teoría del centrismo cultural. Las fases del modelo se basan entre sí, por lo que la fase 1 debe finalizar para pasar a las otras fases. El modelo no prevé interrupciones o interrupciones durante el aprendizaje intercultural. En el transcurso del proceso de aprendizaje, la persona adquiere nuevas habilidades para mejorar la comunicación intercultural. Estas calificaciones aumentan de una fase a otra. (cf. Schulze 2010, pág. 5 y siguientes)

Después de pasar por el proceso de aprendizaje, la persona ha adquirido la capacidad de entablar “relaciones constructivas y mutuamente satisfactorias” (Grosch / Leenen 1998, p.40).

A continuación, puede ver las fases individuales según Grosch / Leenen:

Las siete fases del aprendizaje intercultural según Grosch y Leenen
Libro: Ayudas prácticas para la educación política. Del Instituto Federal de Educación Política de Bonn. Grosch, Harald / Leenen, Wolf Rainer (2000)

Las 7 fases del modelo de Grosch y Leenen

Fase 1

Declaración original :

Reconocer y aceptar la relación cultural general del comportamiento humano.

Significado :

Reconoce y acepta las peculiaridades culturales y los deseos de una persona, incluso si no te agradan a ti mismo. Ejemplo: la otra parte está escuchando música balcánica. No me gusta esto a mí mismo, pero acepto su gusto por la música, ya que proviene de los Balcanes y probablemente esté asociado con su hogar.

Fase 2

Declaración original:

Ser capaz de percibir patrones culturales extranjeros como extraños sin tener que evaluarlos (positiva o negativamente) (bajo grado de centrismo cultural)

Significado :

Una persona japonesa proviene de una cultura diferente a una persona que creció en la cultura alemana. Los japoneses son reacios a abordar los problemas directamente debido a su cultura. Un alemán reconoce este comportamiento, pero no lo evalúa ni positiva ni negativamente.

Fase 3

Declaración original :

Identificar sus propios estándares culturales y ser capaz de evaluar su impacto al encontrarse con una cultura extranjera (conciencia de la propia cultura)

Significado :

Los alemanes, por ejemplo, reaccionan de manera diferente a las bromas o pequeños fraudes que las personas que crecieron en otras culturas. Estas actividades pueden tener un significado completamente diferente para ellos. En la fase III, una persona puede reconocer sus propios estándares culturales y evaluar el probable efecto de desarrollo en sus contrapartes.

Fase 4

Declaración original :

Ampliar el conocimiento interpretativo sobre determinadas culturas extranjeras; Identificar estándares culturales relevantes y ser capaz de crear más conexiones significativas en la cultura extranjera.

Significado :

En la fase IV, una persona pregunta por qué algo es como es en la otra cultura. Esto le permite a la persona ver un contexto más amplio para comprender mejor la otra cultura.

Fase 5

Declaración original :

Ser capaz de desarrollar la comprensión y el respeto por los patrones culturales extranjeros.

Significado :

Una persona en la Fase V desarrolla comprensión y respeto por los patrones que posee una persona debido a su cultura diferente. Estos podrían ser diferentes patrones de comunicación o acción, por ejemplo.

Fase 6

Declaración original :

Ampliación de sus propias opciones culturales:

  • Ser capaz de lidiar de manera flexible con las reglas culturales.
  • Ser capaz de adoptar selectivamente estándares culturales extranjeros.
  • Ser capaz de elegir entre opciones culturales adecuadas a la situación y justificadas.

Significado :

Durante la comunicación intercultural, en la fase VI una persona adopta selectivamente estándares culturales extranjeros o, dependiendo de la situación, elige diferentes opciones para lograr los objetivos de la comunicación intercultural.

Fase 7

Declaración original :

Construir relaciones constructivas y mutuamente satisfactorias con y con miembros de una cultura extranjera, siendo capaz de afrontar los conflictos interculturales de forma práctica.

Significado :

Una persona en la fase VII del modelo puede reaccionar de manera constructiva y en función de la situación durante la comunicación intercultural, para que ambos interlocutores puedan construir una relación satisfactoria. La persona también se ocupa de los conflictos de manera práctica y los resuelve.

fuentes

  • Boecker, Malte; Ulama, Leila (2008): Competencia intercultural: ¿la competencia clave en el siglo XXI? Bertelsmann Stiftung y Fondazione Cariplo. Disponible en línea en https://www.bertelsmann-stiftung.de/fileadmin/files/BSt/Presse/imported/downloads/xcms_bst_dms_30236_30237_2.pdf , consultado por última vez el 30 de diciembre de 2020.
  • Grosch, Harald; Leenen, Wolf Rainer (2000): Aprendizaje intercultural. Ayudas laborales para la educación política. 2ª ed. Bonn: Agencia Federal de Educación Política.
  • Schulze, Annegret (2010): Modelos de etapas y fases del aprendizaje intercultural. Un examen crítico de tres modelos de análisis del aprendizaje intercultural en la película «Stranger Friend». Múnich: GRIN Verlag GmbH.

sugerencia de cita

Götz, S. (2021). Comunicación intercultural y aprendizaje intercultural. La comunicación puede tener éxito a través de las fronteras. ISSN: 2748-2979. Consultado el 8/1/2021. Disponible en: https://www.krippenzeit.de/interkulturelle-kommunikation-interkulturelles-lernen

Sebastian Götz
Sebastian Götzhttps://krippenzeit.de
"Ich lerne für den besten Job der Welt und möchte euch hier auf Krippenzeit daran teilhaben lassen."
Angebote nach den Entwicklungsbereichen sortiert
WEITERE ARTIKEL
Der nächste Artikel folgt

Weitere Artikel

Bildungs- und Entwicklungsfelder

RUBRIKEN

Krippenzeit Podcast

TAGS

Bildungs- und Entwicklungsfelder